America's #1 Balance Bike Destination

America's #1 Balance Bike Destination
America's #1 Balance Bike Destination

25 June 2008

Sanadır

Sanadır yazdığım bütün şiirler
Bazan güfte olur şarkılarıma
Sazımın telınden akan nağmeler
Karışır dökülen gözyaşlarıma

Sanadır yaptığım bütün besteler
Sensin ilham veren duygularıma
Hasretin ruhumu saran geceler
Süzülüp girersin rüyalarıma

Sanadır gönlümde olan sevgiler
Yaslan şu hasretle yanan bağrıma
Kalbim yalnız senın aşkını diler
Ne olur bir ses ver çağrılarıma

Orhan Altınbaşak
24 Ocak 2001 Köln

1 comment:

Finduk O. said...

It is for you
----------------

It is for you I write all my poems
Sometimes the lyrics to my songs
The tunes that drop from my saz*
Blend into my flowing tears

It is for you I write all my music
You are the muse to my feelings
Longing wraps my soul at night
As you filter into my dreams

It is for you the love in my mind
Lean against this burning ache**
My heart wishes only for your love
To my cries respond please***

-----------------------

* saz = a Turkish musical instrument, sort of like a guitar

** this stanza had three different words for what would essentially be translated into English as a person's "heart" (Gonul - Bagir - Kalp). But they are the heart as in the soul, the heart as in your chest (like someone resting your head against your chest) and the heart as in your deepest desires.

*** the last line I had to shorten to keep its poetic tempo. The actual meaning is more like "if only you could give me even the smallest response to my calls/cries"

Sorry, like I said, the translation is less than pretty. But at least you get the gist of this poem. Pretty depressing but I think most of us have been there before :)